Vietnam – Halong Bay

Fomos pro Vietnam pra visitar um lugar: Halong Bay. Lindo demais. Paradisíaco. Nunca senti tanta paz num lugar como eu senti lá. Incrível. Nós amamos ter conhecido um pedacinho desse país tão mau visto por todo mundo por causa das guerras. Olhem as fotos:

We went to Vietnam to visit one place: Halong Bay! Amazing. Breathtaking. I never felt such peace as I felt there. Incredible. We loved to see a little bit of this country that has such bad history because of the wars. Check the pictures:

Bem vindos ao Vietnam Welcome to Vietnam

Bem vindos ao Vietnã.
Welcome to Vietnam.

234

Aldeias flutuantes. Muita gente mora assim. Floating villages. Many people live like this.

Aldeias flutuantes. Muita gente mora assim.
Floating villages. Many people live like this.

6

Olha o tamanho dessa "mixirica"!! Check the size of this "clementine"!!

Olha o tamanho dessa mixirica!!
Check the size of this clementine!!

Passeio de caiaque. Kayaking.

Passeio de caiaque nesse lugar incrível.
Kayaking in this incredible place.

Check the video:

10

Isso é Halong Bay. This is Halong Bay.

Halong Bay

Love!!

Love!!

Linda!!! Amazing!!!

Surprising Cave. Impressionante!!! Linda!!
Surprising Cave. Impressive!! Amazing!!!

15 16 17

A vista da caverna. The view from the cave.

A vista da caverna.
The view from the cave.

Aprendendo a fazer Rolinho Primavera, o típico do Vietnã. Um pouco diferente do tradicional, o papel de arroz é mais fininho. Delícia!! Learning how to do Spring Roll, the one typical in Vietnam. A bit different from the traditional one, the rice paper is a bit thinner. Yummy!!!

Aprendendo a fazer Rolinho Primavera, o típico do Vietnã. Um pouco diferente do tradicional, o papel de arroz é mais fininho. Delícia!!
Learning how to do Spring Roll, the one typical in Vietnam. A bit different from the traditional one, the rice paper is a bit thinner. Yummy!!!

E o mais impressionante pra mim: Cemitérios no meio das plantações de arroz!!! Vários!!! And the most impressive for me: Cemeteries in the middle of the planting rice!! Plenty!!

E o mais impressionante pra mim: Cemitérios no meio das plantações de arroz!! Vários!!
And the most impressive for me: Cemeteries in the middle of the rice paddies!! Plenty!!

Interessante! Gostaram??

Beijo

Advertisements

Thailand part 3 – Koh Tao

PARAÍSO!!! Um dos lugares mais lindos que eu já fui. A natureza é divina e à noite é muito legal. Cheio de barzinhos, restaurantes, lojinhas, feirinhas e spas com massagem e manicure. Tudo na beira da praia. Olhem as fotos:

PARADISE!!! One of the most amazing places I’ve ever been. The nature is breathtaking and the night life is really cool. Full of bars, restaurants, shops, street market and spas with massage and manicure. Everything on the beach. Check the pictures:

Bem vindo à Koh Tao!! Welcome to Koh Tao!!

Bem vindo à Koh Tao!!
Welcome to Koh Tao!!

Amei o nosso hotel. Koh Tao Heights Pool Villas. I loved our hotel. Koh Tao Heights Pool Villas. http://www.kohtaoheights.co.uk/koh-tao-heights-villas/pool-villas/

Amei o nosso hotel. Koh Tao Heights Pool Villas.
I loved our hotel. Koh Tao Heights Pool Villas.
Koh Tao Heights website

3

Tiêta! hahaha

Tieta! hahaha

4

Passeio em volta da ilha. Ride around the island.

Passeio em volta da ilha.
Ride around the island.

♥♥♥

♥♥♥

Olha o cardume de peixinhos em volta do barco:

Check the school of little fishes around the boat:

Chegando em Ko Pha Ngan. Uma ilha bem na frente de Koh Tao. Getting in Ko Pha Ngan. An island right in front of Koh tao.

Chegando em Ko Pha Ngan. Uma ilha bem na frente de Koh Tao.
Getting in Ko Pha Ngan. An island right in front of Koh tao.

Que lugar!! What a place!!

Que lugar!! Eles fazem de tudo pra preservar. Cobram 100 Baht pra entrar na ilha (7 reais) e não é permitido levar garrafa de plástico na praia. Eles vendem garrafa de vidro que todo mundo devolve no bar.
What a place!! They do everything possible to preserve it. They charge 100 Baht to get in the island (2 pounds) and is not allowed to bring plastic bottle to the beach. They sell glass bottle that everybody gives back in the bar.

"Não é permitido garrafa de plástico. Latinha. Fecha às 17h. Coral vivo. Não é permitido pé de pato".

“Não é permitido garrafa de plástico.”
“Não é permitido latinha.”
“Fecha às 17h.”
“Coral vivo. Não é permitido pé de pato”.

Esqueci de ligar o flash. I forgot the flash. :))

Esqueci de ligar o flash.
I forgot the flash :))

Subindo pra ver a vista mais linda do mundo!!! Going all the way up to see the most amazing view ever!!

Subindo pra ver a vista mais linda do mundo!!!
Going all the way up to see the most amazing view ever!!

De tirar o fôlego!! Breathtaking!!

De tirar o fôlego!!
Breathtaking!!

14

Paz. Peace.

Paz.
Peace.

☺

Mais paz! More peace!

Mais paz!
More peace!

Hora de mergulhar com cilindro. PAIXÃO!!! Scuba diving time. PASSION!!!

Hora de mergulhar com cilindro. PAIXÃO!!!
Scuba diving time. PASSION!!!

Olha o Cardume de barracuda pertinho da gente:

Check the Barracuda school just beside us:

Hora de mergulhar com snorkel. Snorkelling time.

Agora mergulho com snorkel.
Now snorkelling time.

O pôr do sol mais lindo que eu já vi!! The most beautiful sunset that I've ever seen!!

O pôr do sol mais lindo que eu já vi!!
The most beautiful sunset that I’ve ever seen!!

E essa lagartixona?!?!?! O nome é Gecko por que ela faz um barulho que parece que ela fala "Ge-cko". Medo!! What about this massive lizard?!?!?! The name is Gecko because it makes a  sound that sounds "Ge-cko". Scary!!

E essa lagartixona? Chama-se Gecko . Ela faz um barulho que parece que ela fala “Ge-cko”. Medo!!
What about this big lizard? The name is Gecko It makes a sound that sounds “Ge-cko”. Scary!!

Lá todo mundo aluga scooters. Não precisa ter carteira de motorista, capacete ou tênis. Adoro!! There everybody rents scooters. It doesn't need driving license, helmet or shoes. I love it!!

Lá todo mundo aluga scooters. Não precisa ter carteira de motorista, capacete ou tênis. Adoro!!
Everybody rents scooters there. It doesn’t need driving license, helmet or shoes. I love it!!

Dirigindo na “rua principal” de Koh Tao:

Driving in the “main road” in Koh Tao:

Barzinho na praia e o nosso pic nic. Bar on the beach and our pic nic.

Barzinho na praia e o nosso pic nic.
Bar on the beach and our pic nic.

Tudo perfeito. Lindo. Lugar maravilhoso!! Everything perfect. Beautiful. Amazing place!!

Tudo perfeito. Lindo. Lugar maravilhoso!!
Everything perfect. Beautiful. Amazing place!!

De novo, pra aguentar tudo isso só mesmo uma massagem. Peraí!!! Fish pedicure dessa vez. Eu quis muito experimentar. Fiz 4 segundos e quase morri de tanto rir!!! Tossi, engasguei, quase caí do banco. Muita cócegas. O Arthur adorou! Ficou lá tranquilo. Até filmei. Olhem o vídeo: Again, to handle all of this only doing a massage. Wait!! Fish pedicure?

De novo, pra aguentar tudo isso só mesmo uma massagem. Peraí!!! Fish pedicure dessa vez? Pois é. Eu quis muito experimentar. Fiz 4 segundos e quase morri de tanto rir!!! Tossi, engasguei, quase caí do banco. Muita cócegas!! O Arthur adorou! Ficou lá tranquilo. Até filmei. Olhem o vídeo:
Again, to handle all of this only doing a massage. Wait!! Fish pedicure? Yes. I was really wanting to try. I did 4 seconds and almost died laughing!!! I coughed, choked, almost fell off the bench. Very tickling. Arthur loved! He was there enjoying. I even did a movie. Check the video:

Gostaram? Eu super recomendo pra todo mundo!!

Like it? I really recommend to everyone!!

facebookInstagramTwitter 1

Thailand part 2 – Phuket

Lindo. A natureza, o mar, as praias, os passeios de barco pelas ilhas. Tudo lindo. Mas a noitada é a Campeã!!  É a coisa mais diferente, engraçada e chocante que eu já vi. Olhem as fotos:

Beautiful. The nature, the sea, the beaches, ride in a boat around the islands. Everything beautiful. But the night life is the Top!! The most different, funny and shocking thing I’ve ever saw. Check the pictures:

Chegamos em Phuket. O nosso hotel era uma delícia. Chava Resort. Lindo. We arrived in Phuket. Our Hotel was amazing. Chava Resort. Beautiful.

Chegamos em Phuket. O nosso hotel era uma delícia. Chava Resort. Lindo.
We arrived in Phuket. Our Hotel was amazing. Chava Resort. Beautiful.

Koh Phiphi. A ilha onde foi gravado o filme "A praia" com o Leonardo DiCaprio. Paradisíaco o lugar, mas depois do filme a ilha fica sempre lotada, quase não dá pra chegar lá de barco. Koh Phiphi. The island where was recorded the movie "The beach" with Leonardo DiCaprio. Paradise, but after the movie the island is always very busy. Almost cannot get there by boat.

Koh Phiphi. A ilha onde foi gravado o filme “A praia” com o Leonardo DiCaprio. Paradisíaco o lugar, mas depois do filme a ilha fica sempre lotada, quase não dá pra chegar lá de barco.
Koh Phiphi. The island where was recorded the movie “The beach” with Leonardo DiCaprio. Paradise, but after the movie the island is always very busy. Almost cannot get there by boat.

Curtindo "A praia"... rsrs Enjoying "The beach"... lol

Curtindo “A praia”… rsrs
Enjoying “The beach”… lol

Lindo! Beautiful!

Lindo!
Beautiful!

Perto de Koh Phiphi. Vários lugares pra mergulhar. Around Koh Phiphi. Many good places to do snorkelling

Pileh Cove. Eles chamam de Lagoa Azul. Muito lindo!! Pileh Cove. They call it The Blue Lagoon. Amazing!!

Pileh Cove. Eles chamam de Lagoa Azul. Muito lindo!!
Pileh Cove. They call it The Blue Lagoon. Amazing!!

Pileh Cove

Pileh Cove

Pileh Cove

Pileh Cove

Monkey Beach

Monkey Beach

Passear num elefante é uma experiência única, mas eu senti muito dó, eu gosto de ver bicho solto. Take a ride in an elephant is an amazing experience, but I felt really shame. I like to see the animals free.

Passear num elefante é uma experiência única, mas eu senti muito dó, eu gosto de ver bicho solto.
Take a ride in an elephant is an amazing experience, but I felt really shame. I like to see the animals free.

Essa praia foi destruída pelo Tsunami em 2004. Reconstruíram tudo. E é lá que tem a noite mais loka que eu já fui até hoje. Tem a descrição na foto abaixo. This beach was destroyed by the Tsunami in 2004. They rebuild everything. And there happens the craziest night life I've ever seen so far. Read the description in the picture below.

Essa praia foi destruída pelo Tsunami em 2004. Reconstruíram tudo. E é lá que tem a noite mais loka que eu já fui até hoje. Tem a descrição na foto abaixo.
This beach was destroyed by the Tsunami in 2004. They rebuild everything. And there happens the craziest night life I’ve ever seen so far. Check the description in the picture below.

Patong Beach. Uma rua só de barzinho/balada. Quase TODOS abertos com prostitutas dançando em palcos. Ou transexuais! Tem muito lá. Muito mesmo!! Homens que vão pra paquerar têm que tomar cuidado com as tailandesAS, podem ser tailandesOS.. rsrs. Não tem muita foto por que não pode tirar. Já ouviu falar do Ping Pong show? É típico na Tailândia e super famoso. É basicamente um “show” onde as mulheres colocam bolinhas de ping pong na vagina e jogam pra fora, mas é claro que “só” isso não é mais interessante e foi aprimorado!!! Elas colocam TUDO que vcs podem imaginar lá dentro, como por exemplo: passarinho, peixes, cortam banana, acendem cigarro, entre outras coisas. BIZARRO!! A cada metro que a gente anda nessa rua aparecem 3 pessoas na sua frente te chamando pra ir num Ping Pong show. Nós fomos, CLARO. O público não é só homens, tem mulheres, casais jovens, mais velhos, simplesmente curiosos pra ver a coisa mais estranha do mundo. A gente ri, fica espantada, não acredita, quer ir embora e no final das contas adora ter tido a oportunidade de ir numa coisa tão chocante. Patong Beach. A street full of bars/clubs. Almost ALL of them opened with strippers dancing on stages. Or ladyboys! There is a lot there! Really a lot!! Men going to flirt needs to be careful. It can be a ladyboy. There is not too many pictures because it is not allowed to take it. Have you ever heard about “Ping Pong Show”? It is tipical and very famous in Thailand. It is basically a “show” where tha ladies place a ping pong ball in their vagina and throw it out, but of course that only that is not interesting anymore so they improved it!!! They place EVERYTHING you can imagine, like: a bird, fishes, they cut a banana, light a cigarette, and other stuff. BIZARRE!! Every meter you walk in this street comes 3 people offering us to go to a Ping Pong Show. We went, OF COURSE. It is not only for men, there is women, young and old couples, simply curious people wanting to see the most weird thing ever. We laugh, get shocked, don’t believe, want to leave but after we simply enjoyed   to have had the opportunity to go into something so shocking.

Patong Beach. Uma rua só de barzinho/balada. Quase TODOS abertos com prostitutas dançando em palcos. Ou transexuais! Tem muito lá. Muito mesmo!! Homens que vão pra paquerar têm que tomar cuidado com as tailandesAS, podem ser tailandesOS.. rsrs. Não tem muita foto por que não pode tirar. Já ouviu falar do Ping Pong show? É típico na Tailândia e super famoso. É basicamente um “show” onde as mulheres colocam bolinhas de ping pong na vagina e jogam pra fora, mas é claro que “só” isso não é mais interessante e foi aprimorado!!! Elas colocam TUDO que vcs podem imaginar lá dentro, como por exemplo: passarinho, peixes, cortam banana, acendem cigarro, entre outras coisas. BIZARRO!! A cada metro que a gente anda nessa rua aparecem 3 pessoas na sua frente te chamando pra ir num Ping Pong show. Nós fomos, CLARO. O público não é só homens, tem mulheres, casais jovens, mais velhos, simplesmente curiosos pra ver a coisa mais estranha do mundo. A gente ri, fica espantada, não acredita, quer ir embora e no final das contas adora ter tido a oportunidade de ir numa coisa tão diferente e chocante.
Patong Beach. A street full of bars/clubs. Almost ALL of them opened to the street with strippers dancing on stages. Or ladyboys! There are a lot there! Really a lot!! Men going to flirt needs to be careful. It can be a ladyboy. There are not too many pictures because it is not allowed to take it. Have you ever heard about “Ping Pong Show”? It is tipical and very famous in Thailand. It is basically a “show” where the ladies place a ping pong ball in their vagina and throw it out, but of course that is not interesting anymore so they improved it!!! They place EVERYTHING you can imagine, like: a bird, fishes, they cut a banana, light a cigarette, and other stuff. BIZARRE!! Every meter you walk in this street comes 3 people offering you to go to a Ping Pong Show. We went, OF COURSE. It is not only for men, there are women, young and old couples, simply curious people wanting to see the most weird thing ever. We laugh, get shocked, don’t believe, want to leave but after we simply enjoyed to have had the opportunity to go into something so different and shocking.

Yummy!!

Yummy!!

Eu experimentei!! hahaha... Brincadeira!! NUNCA!! Isso era uma baratona!!!!! I tried!!!! looool... Just kidding!! NEVER!!! This was a big cockroach!!!!!

Eu experimentei!! hahaha… Brincadeira!! NUNCA!! Isso era uma baratona!!!!!
I tried!!!! looool… Just kidding!! NEVER!!! This was a big cockroach!!!!!

É lógico, a típica massagem, só que dessa vez na praia, no pôr do sol. Of course, tipical massage, but this time on the sunset, on the beach.

É lógico, a típica massagem, só que dessa vez na praia, no pôr do sol.
Of course, tipical massage, but this time on the sunset, on the beach.

Demais!! Awesome!!

facebookInstagramTwitter 1